2023-08-29 15:47:51來源:勵普網
摘要:
(資料圖)
現在英語類相關的行業有很多,其中最受歡迎的應該就是口譯和筆譯,那么這兩者有什么區別呢?今天我們就為大家整理了口譯和筆譯的區別,一起來看一下吧。
口譯和筆譯
口譯和筆譯是兩個密切相關的語言學領域,常常被統稱為翻譯。它們都需要翻譯人員積累深厚的文化和語言知識,深入理解主題內容,并具備清晰溝通的能力。但口譯和筆譯服務之間也存在重要的差異,主要體現在服務的形式和技能要求方面:口譯是通過口頭形式傳達講話者表達的思想,而筆譯則是用另一種語言再現書面內容。
口譯
口譯是一種即時形式的服務。它是在不借助演講稿、詞典或其他參考資料的情況下實時提供的翻譯:隨講話內容同時進行翻譯(同聲傳譯)或在一段講話后隨即提供翻譯(交替傳譯)。專業的口譯員需要結合語境,將源語言(待譯語言)轉譯為目標語,不但要確保譯文符合原意,同時還要對諺語、俗語和其他文化相關內容進行改述,以目標受眾易于理解的措辭傳達出其中的隱含之意??谧g員唯一可以依賴的就是日積月累的經驗、良好的記憶力和出色的應變能力。
口譯員的工作包括各種現場翻譯,如會議、會談、醫療問診、法律訴訟、電視現場直播和手語口譯。
筆譯
口譯和筆譯之間最大的區別可能就在于,大多數專業筆譯員在工作中會使用計算機輔助工具。筆譯的工作流程大致是:先將源內容轉換為易于處理的文件類型(通常是 RTF),再應用翻譯記憶庫 (TM) 自動翻譯該工具曾譯過的文本內容,然后從頭開始逐步翻譯新增內容。筆譯員在翻譯文本內容的每個部分時,可以參考術語詞匯表和風格指南,從而確保譯文質量。最后,他們會將譯文轉交給另一位語言專家進行校對,并將最終書面文檔轉換回原始格式,盡量確保與原文檔保持一致。
口譯和筆譯之間存在巨大的差異。概括而言,您為某個項目選擇最恰當的翻譯服務時,不妨考慮以下四點主要區別。
口譯和筆譯的五大區別
1.口頭信息與書面信息
口譯需要口頭表述某件事情的含義。而筆譯是通過書面形式傳達信息。
2.交付
口譯和筆譯之間的關鍵區別是時效性。口譯當場提供翻譯。翻譯形式多樣,可以是面對面翻譯,也可以通過電話或視頻提供翻譯。筆譯可以在創建源文本后的很長一段時間內才交付譯文。這樣,筆譯員有充足的翻譯時間,可以利用技術工具和參考材料,譯出高質量的精準譯文。
3.準確性
與筆譯相比,口譯在表達準確性方面的要求較低。即使口譯員力求完美,在現場也很難做到完美無缺,在翻譯的過程中,有些內容難免會被省略。筆譯員可以花較多時間來審校和編輯書面譯文,從而最大限度地保證翻譯的準確性。
4.方向
口譯員必須精通源語言和目標語言,才能在不查閱任何參考資料的情況下提供雙向即時翻譯。專業筆譯員通常只需要進行單向翻譯:即翻譯成他們的母語。
5.不易表述的內容
口譯員和筆譯員都需要傳達出隱喻、類比和諺語的真正內涵,引起目標受眾的共鳴。除此以外,口譯員還必須掌握好語氣、語調、發音以及口語詞匯的其他特殊要素,然后將這些語言信息傳達給受眾。
以上就是為大家整理的口譯和筆譯的區別的相關內容,希望能夠對大家有所幫助??谧g和筆譯都是語言翻譯的一種,學好對于以后的求職發展也是很有幫助的。
雅思 托福 GRE IB SAT GMAT A-Level ACT 多鄰國英語測試 OSSD 英語四六級 出國英語 詞匯 AEAS 英語口語 商務英語 考研英語 青少英語 成人英語 個人提升英語 高中英語 劍橋英語 AP課程 一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設施操作員 BIM 造價工程師 環評師 監理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 注冊電氣工程師 一級注冊建筑師 公路水運檢測 通信工程 裝配式工程師 二級注冊建筑師 PLC智能制造 智慧消防工程師 智慧建造工程師 全過程工程咨詢師 EPC工程總承包 碳排放管理師 應急救援員 初級會計師 中級會計師 注冊會計師(cpa) CFA ACCA CMA 基金從業 證券從業 會計證 初中級經濟師 薪稅師 會計實操 企業合規師 FRM 會計就業 教師資格 食品安全管理師 人力資源管理 鄉村規劃師 心理咨詢師 健康管理師 家庭教育指導師 普通話 公共營養師 物業經理 網絡主播 專利代理師 教師招聘 少兒編程 書法培訓 繪畫美術 音樂 舞蹈 棋類 國畫 樂器 擊劍 機器人編程 小孩子注意力訓練 兒童專注力 體適能 少兒小主播 信奧賽C++ 籃球 羽毛球 足球培訓 嵌入式培訓 軟件測試 Web前端 linux云計算 大數據 C/C++開發 電子商務 Java開發 影視后期 剪輯包裝 游戲設計 php 商業插畫 產品經理 Python photoshop UXD全鏈路 UI設計 室內設計 電商視覺設計 IT認證 PMP項目管理